You are using an out of date browser. It may not display this or other websites correctly.
You should upgrade or use an
alternative browser.
pyroar-mega (#10295) - Pokedex entries
The temperature of its breath is over 10,000 degrees Fahrenheit, but Pyroar doesn’t use it on its prey. This Pokémon prefers to eat raw meat.
| |
X
|
Das Männchen mit der prächtigsten Feuermähne führt das Rudel an. |
| |
Y
|
Sie bedrohen ihre Gegner, indem sie 6 000 °C heiße Atemluft ausstoßen. Die Weibchen beschützen die Jungen des Rudels. |
| |
Omega Ruby
|
Das Männchen mit der prächtigsten Feuermähne führt das Rudel an. |
| |
Alpha Sapphire
|
Sie bedrohen ihre Gegner, indem sie 6 000 °C heiße Atemluft ausstoßen. Die Weibchen beschützen die Jungen des Rudels. |
| |
Ultra Sun
|
Männliche Exemplare faulenzen die meiste Zeit. Wird ihr Rudel von starken Gegnern angegriffen, verteidigen sie dieses jedoch mit ihrem Leben. |
| |
Ultra Moon
|
Es kann 6 000 °C heiße Atemluft ausstoßen, die es jedoch nicht bei der Jagd verwendet. Seine Beute verspeist es nämlich lieber roh. |
| |
X
|
The male with the largest mane of fire is the leader of the pride. |
| |
Y
|
With fiery breath of more than 10,000 degrees Fahrenheit, they viciously threaten any challenger. The females protect the pride’s cubs. |
| |
Omega Ruby
|
The male with the largest mane of fire is the leader of the pride. |
| |
Alpha Sapphire
|
With fiery breath of more than 10,000 degrees Fahrenheit, they viciously threaten any challenger. The females protect the pride’s cubs. |
| |
Ultra Sun
|
The males are usually lazy, but when attacked by a strong foe, a male will protect its friends with no regard for its own safety. |
| |
Ultra Moon
|
The temperature of its breath is over 10,000 degrees Fahrenheit, but Pyroar doesn’t use it on its prey. This Pokémon prefers to eat raw meat. |
| |
X
|
El macho con la melena de fuego más grande de toda la manada es el líder de sus compañeros. |
| |
Y
|
Intimida con ferocidad al enemigo exhalando su aliento abrasador a 6000 °C de temperatura. Las hembras protegen a los cachorros de la manada. |
| |
Omega Ruby
|
El macho con la melena de fuego más grande de toda la manada es el líder de sus compañeros. |
| |
Alpha Sapphire
|
Intimida con ferocidad al enemigo exhalando su aliento abrasador a 6000 °C de temperatura. Las hembras protegen a los cachorros de la manada. |
| |
Ultra Sun
|
Por lo general, el macho suele ser un holgazán, pero si aparece un enemigo poderoso, no duda en plantarle cara para proteger a los suyos. |
| |
Ultra Moon
|
Su aliento alcanza temperaturas de 6000 ºC, aunque no lo emplea contra sus presas, ya que prefiere la carne más bien cruda. |
| |
X
|
Le mâle qui possède la crinière de feu la plus imposante devient le chef de la horde. |
| |
Y
|
Son souffle peut atteindre les 6 000 °C et il s’en sert pour intimider l’ennemi. Dans la horde, les femelles protègent les petits. |
| |
Omega Ruby
|
Le mâle qui possède la crinière de feu la plus imposante devient le chef de la horde. |
| |
Alpha Sapphire
|
Son souffle peut atteindre les 6 000 °C et il s’en sert pour intimider l’ennemi. Dans la horde, les femelles protègent les petits. |
| |
Ultra Sun
|
Le mâle a tendance à se prélasser à longueur de journée. Si un ennemi surgit, en revanche, il défend ses congénères au péril de sa vie. |
| |
Ultra Moon
|
Son souffle enflammé atteint les 6 000 °C, mais il ne l’utilise jamais contre ses proies. Il préfère en effet la viande crue. |
| |
X
|
Di solito, il maschio con la criniera fiammeggiante più ampia guida i compagni del gruppo. |
| |
Y
|
Minaccia furiosamente i nemici soffiando aria a una temperatura che raggiunge i 6000 °C. Le femmine proteggono i piccoli del gruppo. |
| |
Omega Ruby
|
Di solito, il maschio con la criniera fiammeggiante più ampia guida i compagni del gruppo. |
| |
Alpha Sapphire
|
Minaccia furiosamente i nemici soffiando aria a una temperatura che raggiunge i 6000 °C. Le femmine proteggono i piccoli del gruppo. |
| |
Ultra Sun
|
Di solito il maschio passa le giornate nell’ozio, ma se compare un nemico temibile è pronto a rischiare la vita per proteggere i compagni. |
| |
Ultra Moon
|
Con il suo soffio, infiamma l’aria a una temperatura di 6.000 °C, ma evita di farlo con le prede perché preferisce la carne cruda. |
| |
X
|
群れの 中で 一番 大きな 炎の たてがみを 持つ オスが リーダーとして 仲間を 率いる。 |
| |
Y
|
摂氏6000度の 息を 吐き出し 激しく 相手を 威嚇する。 メスが 群れの 子供を 守る。 |
| |
Omega Ruby
|
群れの 中で 一番 大きな 炎の たてがみを 持つ オスが リーダーとして 仲間を 率いる。 |
| |
Alpha Sapphire
|
摂氏6000度の 息を 吐き出し 激しく 相手を 威嚇する。 メスが 群れの 子供を 守る。 |
| |
Ultra Sun
|
オスは 普段 だらだら しているが 強敵が 襲ってくると わが身を かえりみず 仲間を 守るぞ。 |
| |
Ultra Moon
|
摂氏 6000度の 息を 吐くが 獲物には 使わない。 肉は 生のほうが 好み だから。 |
| |
X
|
무리 중에서 가장 커다란 불꽃 갈기를 지닌 수컷이 리더로서 동료들을 이끈다. |
| |
Y
|
섭씨 6000도의 숨을 내뿜어 격렬하게 상대를 위협한다. 암컷이 무리의 새끼를 지킨다. |
| |
Omega Ruby
|
무리 중에서 가장 커다란 불꽃 갈기를 지닌 수컷이 리더로서 동료들을 이끈다. |
| |
Alpha Sapphire
|
섭씨 6000도의 숨을 내뿜어 격렬하게 상대를 위협한다. 암컷이 무리의 새끼를 지킨다. |
| |
Ultra Sun
|
수컷은 평소에 빈둥거리지만, 강적이 덤벼들면 자신을 돌보지 않고 동료를 지킨다. |
| |
Ultra Moon
|
섭씨 6000도의 숨결을 내뱉지만 먹이에는 사용하지 않는다. 고기는 날것을 좋아하기 때문이다. |
| |
X
|
むれの なかで いちばん おおきな ほのおの たてがみを もつ オスが リーダーとして なかまを ひきいる。 |
| |
Y
|
せっし6000どの いきを はきだし はげしく あいてを いかくする。 メスが むれの こどもを まもる。 |
| |
Omega Ruby
|
むれの なかで いちばん おおきな ほのおの たてがみを もつ オスが リーダーとして なかまを ひきいる。 |
| |
Alpha Sapphire
|
せっし6000どの いきを はきだし はげしく あいてを いかくする。 メスが むれの こどもを まもる。 |
| |
Ultra Sun
|
オスは ふだん だらだら しているが きょうてきが おそってくると わがみを かえりみず なかまを まもるぞ。 |
| |
Ultra Moon
|
せっし 6000どの いきを はくが えものには つかわない。 にくは なまの ほうが このみ だから。 |
| |
Ultra Sun
|
雄性平时总是拖拖拉拉的, 但如果有强敌来袭, 就会不顾自身,保护伙伴。 |
| |
Ultra Moon
|
会吐出摄氏6000度的气息, 但不会用于猎物。 因为更喜欢吃生的肉。 |
| |
Ultra Sun
|
雄性平常十分懶散, 但當有強敵來襲的時候, 會奮不顧身地保護夥伴。 |
| |
Ultra Moon
|
能吐出攝氏6000度的氣息, 但不會用在獵物身上, 因為牠比較喜歡吃生肉。 |